Raptiye / Arşiv 02 [enisbatur.net raptiyeleri]
 
 
 
 
 
 

Mayıs 2003

Yeni malzemeler... Bir kere, Doğu Batı dergisinin 22. sayısında Mukadder Yakupoğlu imzasıyla yayımlanan "Entelektüel Edebiyatın İflası: Enis Batur ve Acı Bilgi" isimli metin, "Arşiv" genel başlığındaki "EB Üzerine" bölümüne eklendi. Ama yorgunsanız; hemen şuraya tıklayarak, metne doğrudan ulaşabilirsiniz. (Doğu Batı dergisine de bir teşekür selamı...)

"Bibliyografya" güncellendiği gibi, daha fazla sayıda kitabın kartoteksti hazırlanarak oraya eklendi. Bundan sonra da kartotekst sayısı, gün geçtikçe artıyor olacak.

Ayrıca Bağlantılara, EB'nin ilk romanı "Kravat"la ilgili bir sürü adres eklendi; sokulgan okurlara duyurulur.

1 Mayıs 2003 | E.G.

Aralık 2002

merhaba;

koç kültür sanat ve tanıtım hizmetleri'nin yayımladığı üç aylık edebiyat, sanat, düşünce dergisi aries'in "yüz" temalı 3. sayısında Enis Batur'un "iç yüz" başlıklı 10 sayfalık bir metni yer alıyor. Türk edebiyatında 'yüz'ün dilbilgisiyle en çok didişen yazarlardan biri olan EB'den -kendi portreleriyle bezenmiş- yeni bir 'yüzleşme', diye tanıtabilirim o metni.

görüşmek üzere...

not: geceyazısı çok sıkı, 'heyecanlandıran' bir ilk sayı hazırlıyor. ayrıntılı bilgi, yakında.

27 Aralık 2002 | B.Ş.

eh, uzunca bir aradan sonra merhaba,

bir iki haber aktarmanın zamanı geldi de geçiyor...

öncelikle, henüz duymamışlar için, enis batur'un editörlüğünü üstlendiği ve sel yayıncılık'ın yayımladığı geceyarısı kitapları'nın son üçlüsü (19., 20., ve 21. kitaplar) çıktı:
münir göle / surat buruşturmalık 52 metin
antonin artaud / tanrı yargısının işini bitirmek için (çeviren: esra özdoğan)
enis batur / bir varmış, bir okmuş - sözümona düzmece bir wilhelm tell hikâyesi

tanrı yargısının işini bitirmek için adlı kitap daha önce nisan yayınları tarafından başka (hatta bize göre "bambaşka") bir çeviriyle yayımlanmıştı. sel yayıncılık kitabı piyasaya sürdüğünde nisan yayınları'nın itirazı ile karşılaştı. şu an ortada küçük bir anlaşmazlık var ama kısa zamanda çözülecek gibi görünüyor. yine de, bir süre artaud'nun kitabını kitapçılarda bulamayabilirsiniz.

enis batur'un bir varmış, bir okmuş'u, elma yazılırken üstüne gidilmemiş bir konuyu, wilhelm tell hikâyesini didikliyor. bu anlamda, elma'nın devamı değilse dahi, küçük kardeşi olarak görebiliriz onu.

(bir varmış, bir okmuş'un yayınlanmasına az bir süre kala, sanırım bir akşamüstü, enis batur gelip "başka yollar'ı mı daha çok beğendin, yoksa bir varmış, bir okmuş'u mu" diye beklemediğim bir soru yöneltti bana. biraz çekinerek, "bir varmış, bir okmuş'u" diye yanıtladım. çekinmemin nedeni, öncelikle fiziki idi: başka yollar oylumlu, uzun soluklu bir metindi. dahası, fiziki olmayan gerekçeleri de vardı çekinmemin: tanıdığım eb okurlarının neredeyse hepsi, başka yollar'ı büyük bir coşkuyla karşılamışlar, bir kısmı bugüne kadar yazılmış en iyi kitabı saymışlardı onu. ben yine de, bir varmış, bir okmuş'u sıkı kurgusu ve sıkı dokusu, yüksek eşik müziği ile başka yollar'ın önüne koyuyorum kendi kitaplığımda - buradan başka yollar'ı beğenmediğim sonucu çıkarılamaz.)

kişisel parantezimi hoşgörün.

hatırlarsanız, eb, 2001 yılının sonunda turkcell için avrupa güneşinin doğduğu yere yolculuk başlıklı, avrupalı seyyahların türk topraklarına yaptığı yolculukların metinlerini derleyen bir seçki hazırlamıştı. bu yıl da, yine turkcell için, bir başka seçki kurma işini üstlendi: beş kıtada türk seyyahları adlı kitap ("XX. yüzyıl gezi edebiyatımızdan seçmeler" altbaşlığıyla) türklerin onlarca ülkeye yaptığı gezilerin (avrupalı seyyahlar, evet, "yolculuk" yapıyor; ama nedense türkler'inki daha çok "gezi" gibi duruyor - bş) metinlerinden bir seçki. kitap XX. yüzyıl boyunca türklerin dünyayı tanıma çabasını anahatlarıyla izleme imkânı tanıması bir yana, gezginlerimizin gördükleri yeni şeyler karşısında verdikleri kimi tepkiler yan yana dizildiğinde oldukça eğlenceli bir okuma vaat ediyor. geçen sene turkcell, kitabı satışa sunmamıştı. bu sene ise 2000 adet kitabın kitapçılara dağıtılacağını açıkladılar. sanırım 2003'ün şubat ayının ortasında kitap "ulaşılabilir" olacak. (kitabın sınırlı sayıda ingilizce baskısı da yapıldı.)

adana'da yayımlanan (adana'da basılan demek daha doğru olur) yom sanat dergisi, yeni sayısında bir enis batur dosyasına yer verdi. editörlüğünü imam demir'in üstlendiği dergide hüseyin peker, ahmet ada, mustafa durak, ayfer tunç ve daha birçok kalemin eb yapıtı üzerine metinleri bir araya getirilmiş.

yakın zamanda su, tüyün üzerinde bekler'in genişletilmiş bir ikinici baskısı okurla buluşacak. ocak ya da şubat gibi yazınsal denemelerin toplandığı yazının ucu, e/babil yazıları ve aciz çağ, faltaşları'nın yeni baskılarının yayımlanması başlayacak.

enis batur 17-23 kasım tarihleri arasında korsika'da idi. arte mare 2002 istanbul'a ayrılmıştı.

festavalin, timour muhidine'in yönettiği edebiyat ayağına, konuşmacı olarak katıldı. daha sonra geçtiği paris'te bir romanın (roman denemesi?) son noktasını koydu. böylece "eb romanları paris'te biter" geleneği bozulmamış oldu. bu romanın yayın süreciyle ilgili gelişmelerden yakın zamanda haberdar olacağız...

sanırım şimdilik bu kadar...

görüşmek üzere...

16 Aralık 2002 | B.Ş.

Eylül 2002

Okuma Lâmbası'ndan -şimdilik, belki- bu kadar. EB'nin Cumhuriyet Gazetesi'ne 27 Mayıs 2001 - 21 Temmuz 2002 tarihleri arası yazdığı haftalık yazıların yenileri artık gelmeyecek. Okuma Lâmbası'ndan yayımlanmış tüm yazılara, biliyorsunuz, Arşiv bölümümüzden ulaşabilirsiniz.

30 Eylül 2002 | E.G.

"Başka Yollar" çıktı.

Haberi olanlar heyecanla bekliyor oldukları, bir otobiyografi niteliğindeki "Başka Yolar" Yapı Kredi Yayınları'nın "İdüşümler/ Düş İzleri" serisinin dördüncü kitabı olarak raflardaki yerini aldı. Son derece özenli bir tasarım çalışmasının ürünü olarak gözüken kitabın arka kapağında şunlar yazıyor:

"Bazı yolculuklarımı Gece'ye benzetiyorum ben. Kendi karanlığımın, ama bir başkasının uykusunun içinde başlayan, gelişen seferler onlar. Kaybolmaktan, kayboluştan söz etmiyorum tam; aramanın, yaklaşıyor olma duygusunun çekirdeğinden eksik olduğu birkaç yolculuğun yanından geçtiğim oldu, ama hiçbirini Gece'yle, gecelerle örtüştüremedim bu nedenle (...) Dönüp, dönenip duruyorum olduğum yerde; gövdem, sıkıştığı köşede güç bela hareket ediyor, görmeyi henüz bilemiyorum gerçi, gene de yavaş yavaş sertleşen kafatasının dibindeki bir ekrandan hiçbirini teşhis edemediğim görüntüler ölçüsüz bir hızla akıyor." Enis Batur'dan, Türkçenin "seferi uçbeyi"nden, iç içe geçmiş yolların ezgisi: çocukluğa, ustalara, uykuya, korkuya, şiire ve şairlere, babaya, yazının tekvin noktasına: yolculuklar, bambaşka güzergahlar."

13 Eylül 2002 | H.K.

Temmuz 2002

Armağan Ekici, Raptiye'mizin sık anılanlarından: Şimdi de EB'ye 50. yaş armağanı olarak yazdığı "Müzikzak: Enis Batur Yapıtında Müzik" metniyle sitemizde; EB Üzerine'de...

31 Temmuz 2002 | E.G.

"Okuma Lâmbası", EB'nin "izin" almasıyla, Eylül'e varasıya tatile girerken; arşivi de siteye eklendi. Biz Machintosh-PC arasında gide-gele sorunlar yaşarken imdadımıza yetişen Armağan Ekici oldu, arşivini olduğu gibi gönderdi; sağolsun... ("Okuma Lâmbası" Arşiv'de.)

31 Temmuz 2002 | E.G.

Öncelikle ve biraz gecikmiş olarak: Elma'yı yeniden kitabevlerinde bulabilirsiniz. (Yeniden kitabevlerinde bulabilirsiniz, diyorum çünkü sersebt kaldı, üstündeki yasak kalktı.. demek istemiyorum.) Konuyla ilgili Sel Yayıncılık bir basın açıklaması yaptı:

ELMA BERAAT ETTİ!

Enis Batur’un Elma adlı romanı, 16 Temmuz (bugün) 2002 tarihinde İstanbul 2. Asliye Ceza Mahkemesi’nde yapılan duruşması sonucu beraat etti. Elma hakkında 22/01/2002 tarihinde İstanbul 4. Sulh Ceza Mahkemesi tarafından müstehcen yayın olduğu gerekçesiyle TCK’nın 426. Maddesince ceza davası açılmıştı. Tüm duruşmalarda toplatmaya gerekçe olan resimlerin dünyaca ünlü ressamlara ait tıpkıbasımlar olduğunu, toplatma kararı vererek Rönesanstan günümüze plastik sanatlar adına yaratılmış tüm değerlerin cezalandırıldığını ve bu yüzden böylesi bir yanlışın önüne geçilmesini istemiştik. Bugünkü duruşmada karar tutanaklara “kitabın kapağında ve içersinde kullanılan resimlerin dünyaca ünlü müzelerde sergilendiği, halkın ar ve haya duygularını incitici olmadığı, sanat değeri bulunduğundan unsurları itibariyle oluşmayan suçtan sanıkların beraatine, kitap hakkında verilmiş toplatma kararının kaldırılmasına” şeklinde geçerek sonuçlanmıştır.

SEL YAYINCILIK adına İrfan Sancı


Bir diğer haber Fransa’dan:

Fransa’nın en önemli sanat dergisi Beaux Arts son sayısında Acı Bilgi'yi “Keşfedilmesi Gereken Kitaplar” arasında tanıttı. Aşağıda dergide yayımlanan kısa tanıtım metninin Esra Özdoğan tarafından –sözlü olarak- yapılan çevirisini okuyabilirsiniz

ENİS BATUR: MODERN GEZGİNLİK

Saygıyla andığı bütün o sinemacılar gibi Enis Batur da Acı Bilgi'de kurmacayı bir belgesel gibi tasarlıyor ve onu Avrupa’da, yeniden kendi sorgularına yönelten kurgusal bir avarelikten yola çıkarak kendini anlatıyor. Biraz Fargue, biraz Larbaud – trenleri seven bu yürüyüşçü, modern kentlerle, müzikal yapıtlar ve kitaplarla dolu o özel coğrafyasının içine alıyor bizi. Sözcükler taştan da dayanıklı, gölgeler ısrarlı. Lizbon’da Pessoa var, Etretat’da Maupassant ve Paris’te daha kimler! Bistro masalarında her biri onu bekliyor. Kimileri ölmüş, yaşayanlar da var, ne fark eder ki... Enis Batur yolculuğa çıkmayı biliyor. Yinelenen yoklukla ölümü evcilleştiriyor.

Ve bir ön-haber:

Cumhuriyet-Kitap’ ın yarınki sayısında (18 Temmuz 2002), Papirüs, Mürekkep, Tüy'ün basılması vesilesiyle, Enis Batur’la 1978’den bu yana yapılmış söyleşilerden oluşturulmuş bir kolaj yayımlanması kuvvetle muhtemel...

Birkaç ön-haber daha:

Başka Yollar'ın yayına hazırlık çalışmaları bütün hızıyla sürüyor. Özyaşamöyküsel tonlar taşıyan ve elbette yolculukla kol kola yürüyen bu anlatı, büyük olasılıkla önümüzdeki ay yayımlanacak.

Yolculuk demişken... 2003 yılının ilk günlerinde Enis Batur’un hazırlamakta olduğu kapsamlı bir antoloji okurla buluşacak. Geçtiğimiz yüzyılda Türk yazarların ve eli kalem tutan Türklerin dünyanın dört bir ucuna –Fiji’den Semerkand’a, Brezilya’dan Zimbwambe’ye- yaptıkları yolculuklarda kaleme aldıkları metinleri bir arada bulabileceğimiz kitap Turkcell yayınları arasında yer alacak.

Görüşmek dileğiyle

17 Temmuz 2002 | B.Ş.

Bağlantılar'da yeni hatlar, yeni koridorlar...

3. olağan site yayın kurulu toplantımızda alınan siteyi daha canlı ve güncel kılma yolundaki kararlarımızın ışığında,siteyi artık daha çok güncelliyoruz. Bu çerçevede bir süredir âtıl durumda olan bağlantılar kısmını da yeni bağlantılar eklemek suretiyle güncellemiştik. Bugün, son olarak "Şehren'is"in eksik bağlantıları ve "Kesif" bağlantıları siteye eklendi. Böylelikle EB'nin "Şehren'is" ve "Kesif" boyunca katettiği güzergâhı katedebileceksiniz.

Pek yakında bağlantılar kısmına seyahatnâme kitapları başta olmak üzere pek çok yeni linkin ekleneceği müjdesini şimdiden vermeli.

9 Temmuz 2002 | H.K.

EnisBatur.net'te yeni gelişmeler...

EB'nin Cumhuriyet'teki köşesi "Okuma Lâmbası", gazetenin internet sitesi de ücretli olduğu için artık bu sitede de yeralacak. Yazılar, pazar günleri gazetede yayımlandıktan sonra her Pazartesi siteye eklenecek. Ayrıca Okuma Lâmbası arşivindeki tüm metinleri de yakında sunacağız. (Not: Okuma Lambası, arşiv'de...)

Bağlantı güncellendi. Hem Acı Bilgi'ye hem de genel linklere yenileri eklendi. Yetmediği gibi Son Kare, Şehren'is ve Başkalaşımlar'ın ilk on cildiyle ilgili yeni köprüler, tüp geçitler de açıldı. Ayrıca Bağlantı'nın yeni bölümü "EB'nin sıkça selamladıkları", bilim, resim ve müzik alt başlıklarıyla ilginize sunuldu.

Bir de teknik gelişmeler var ki onlar daha köklü. Bir kere site, Macintosh kullanıcısı azınlığa eziyet etme özelliğini yitirmiş durumda; onları mağduriyetten kurtarmak için bütün site tekrar elden geçti, altyapısı değişti. Her şey Macintosh'çular için! Öte yandan yazılara bir de "yazdır" (Tıklıyorsunuz, yazdırıyor meret!) ikonu ekledik ki kağıt imparatorluğuyla olan ilişkilerimizi biraz olsun düzeltebilelim.

8 Temmuz 2002 | E.G.

Haziran 2002

Bir haber:

Enis Batur'un 50. yaşı için bir armağan niteliği taşıyan ve 1973 - 2002 yılları arasında yazdığı şiirlerden bir seçkiyi kapsayan Papirüs, Mürekkep, Tüy Yapı Kredi Yayınları etiketiyle yayımlandı. Birinci hamur kağıda basılan ve 252 sayfadan oluşan kitap, Eros ve Hgades'ten Kanat Hareketleri'ne bugüne kadar yayımlanan kitaplardan ve 2000 - 2002 arasında yazılmış ama henüz kitaplaşmamış parçalardan seçilmiş şiirleri bir araya getiriyor. Papirüs, Mürekkep, Tüy bir yandan EB'nin 30 yıllık 'şiir yaşamı'nı anahatlarıyla sergileyip dönüm noktalarına işaret ederken bir diğer yandan da yeni kuşak okurları için iyi bir başlangıç olma özelliğine sahip. 'Sokulgan Okur' için de apayrı bir okuma fırsatı sunuluyor: Şairin hangi şiirleri bu seçkiye neden aldığı, hangi şiirleri neden dışarıda bıraktığı sorularından hareketle EB şiiri üzerine yeniden düşünmek.

Bir diğer haber:

Enis Batur'un 5 şiiri ("Yaprak Kıyımı", "Omaca [küf]", "Çekül", "Kıvılcım" ve "Düşüş") Fransa'da yayımlanan Poésie 2002 dergisinin 93. sayısında (Haziran, 2002) Noémie Cingöz çevirisiyle yer aldı. Timour Muhidine'in "Günümüz Türk Şiirinden 3 Şair" başlıklı yazısının ardında EB'nin yanı sıra Özdemir İnce ve küçük İskender'in de 3 şiiri yer alıyor.

28 Haziran 2002 | B.Ş.

Mayıs 2002

Bir süre önce "bibliyografya"yı eklemiştik siteye; ama bir hayli uzun ve yoğun bir versiyonu olduğundan yükleme sorunları yaratıyordu (Hatica Aynur'un hazırladığı). Bu kez daha özet olduğu söylenebilecek yeni bibliyografyaya, künye bölümünden ulaşılabilir.

Sitemizin en âtıl bölgesi görsel kutu, bu özelliğini yitiriyor. EB'nin ondokuz parçalık ağaç serisi bu bölümde sizi bekliyor.

24 Mayıs 2002 | E.G.

Nisan 2002

Ve Şehren'is" yayımlandı... Literatür tarafından çok güzel bir kağıda, çok iyi bir tasarımla basılan kitap 152 sayfa. (İlk elime aldığımda uzun uzun inceleyip bir kusur bulmaya çalıştıysam da beceremedim. - Enis Batur'la beraber çalışmaya başladığımızdan bu yana, Fransa'da basılan kitaplar bir yana, yayına hazırlama aşamasında hiç dokunmadığım, bir sayfa provası dışında hiçbir şeyini görmediğim ilk kitap bu. Onun için, benim açımdan, 'tuhaf' bir kitap. Bir 'okur' olarak, edindim; hafta sonu, örneğin yarın kahvaltı sonrası, okumaya başlarım belki.) Kitap için çok kısa bir tanıtım: Tuna'dan Lozan'a, Tübingen'den Londra'ya, kimine diğer EB kitaplarında rastladığımız, kimiyle ise yazılarında, şiirlerinde pek sık karşılaşmadığımız 28 şehir üzerine metinler. Tümü EB tarafından çekilmiş renkli ve siyah-beyaz fotoğraflar eşliğinde. Sanırım yakın zamanda kitapçı raflarındaki yerini alacaktır.

"İki Deniz Arası Siyah Topraklar"ın 'şişmanlamış' ve (ama) 'henüz kesinleşmemiş' 2. basımı (YKY) matbaadan geldi. 1996 yılında Mitos tarafından yayımlanan "Kesif"in ve 1998 yılında Sanat Dünyamız dergisinden ayrıbasım olarak yayımlanan "¿ - İki Ayraç arası İspanya Günlüğü"nün de katılmasıyla kitabın artık daha dolgun bir hacmi (408 sayfa) ve daha uzun bir adı var ("iki Deniz Arası Siyah Topraklar ve Kesif ve ¿"). Görsellerle ilgili iki değişiklikten söz etmeliyim: "İspanya Günlüğü"nün ayrıbasımında kullanılan görsellere bu baskıda yer verilmedi. "Kesif"teki fotoğraflar çoğaldı ve renklendi, eklenen Saint Nazaire kartpostalları da metni zenginleştirdi.

27 Nisan 2002 | B.Ş.

Mart 2002

Hatice Aynur'un hazırlamış olduğu 1970-1995 arası Enis Batur Bibliyografyası ile onun 1995'ten günümüze Banu Açıltan'ca tutulan devamı sitenin "Künye" kısmında yer alan "Bibliyografya" bölümüne yüklendi. Ayrıca "Arşiv" kısmının "EB Üzerine" bölümüneyse Enis Batur Tartışma Listesi'nde daha önc yer almış üç metin eklendi: Armağan Ekici'nin "Acı bilgi" için hazırladığı çift parçalı okuma metinleri "Acı Bilgi için Okuma Notları I ve II" ve Hakkı Kurtuluş'un "EB Şiiri'nde Doğurganlık" adlı metni. Bunun haricinde teknik bir hatadan dolayı "Buzdağı" bölümünde yer almış birkaç metin, asıl yerleri olan "Work in Progress"e aktarıldı.

21 Mart 2002 | H.K.

Armağan (Ekici) sağolsun, "Bağlantılar" kısmına Doğu-Batı Dîvanı ile ilgili ayrıntılı bağlantılar eklendi. Ayrıca birkaç hata düzeltildi, eksik giderildi.

17 Mart 2002 | H.K.

Bilenler biliyor: www.yahoogroups.com/groups/enisbatur adresinde iki yıla yakın süredir süregitmekte olan “Enis Batur Tartışma Listesi” aslında Enis Batur üzerine yapılacak bir sitenin altyapısını oluşturmak amacıyla tarafımdan kurulmuştu. Ancak Erhun’la (Geyisi) ve ben, maalasef aradan geçen iki yıl içerisinde bu öngörülen siteyi devreye sokma imkânını bulmadık. Kuşkusuz, bunun kimi sebepleri var; ancak öncesinde, mahut sitenin açıldığını haber vermek üzere kaleme almış olduğum bu metin dahilinde bu sitenin hikâyesini kısaca özetlemek istiyorum. Zamanın “e-groups” adlı internet sitesinde, 15 Nisan 2000’de bu listeyi kurduktan sonra ilk işim EB’nin Galatasaray Üniversitesi’ndeki dersini takip eden öğrenci arkadaşlarımı ve internetteki EB’yle ilgili en doyurucu sitenin kurucusu Armağan Ekici’ye bir davet metubu göndermek oldu. Sağolsun Armağan konuya yakın ilgi gösterdi ve listenin davetini kabul ettiği gibi üye olduğu şiir listelerine de gönderdi. O ândan itibaren de yolculuğumuz da başlamış oldu.

Bu ilk aşamada listeyle amacımız hem EB öğrencilerinin birbirleriyle haberleşebilmelerini sağlamak, hem de EB üzerine verimli bir tartışma ortamı yaratabilmekti. Bir süre sonra liste ikinci niteliğini kimlik olarak dayattı kendisine.

Bir kaç ay içinde ciddî bir hacme ulaşan tartışma listesinden EB’nin haberdar olması ile EB’ye kendisiyle ilgili bir site kurmakla ilgili projemizi sunmamız birbirini izledi. EB’nin muhabbetle karşıladığı bu önerimiz, EB’nin çalışma imkânlarımızı genişletmek üzere başta baskısı tükenmiş kitapları olmak üzere arşivini bize açması ile gerçekleşme yönünde ivme kazandı. Tartışma listesinin birinci yılına doğru EB’nin bizzat listeye katılması listemiz açısından dönüm noktası oldu. Birdenbire gerek üye, gerekse de listeye yollanan mesaj sayısı çığ gibi arttı. Bu dönem zarfında EB ile 2000 yazından o yana kurduğumuz site diyaloğu düşünsel meyvalarını vermeye başlıyordu. Sitenin bölümleri ve genel konsepti daha o dönemde ağırlıklı olarak EB’ce belirlendi ve bize aktarıldı. Bizim konsepte katkımız EB’ye internet mecrasının olanak/sızlıklarını ve çeşitli öneriler sunmak çerçevesindedir.

EB’nin ilk olarak “Enis Batur Sanal Yazı Kenti” koduyla vaftiz ettiği site fikri tasarlanmak üzere Hakkı Mısırlıoğlu’na iletildi. Bir aylık tasarım sürecinin sonunda Hakkı Mısırlıoğlu’nun hâkim olduğu geleneksel mecralardaki tasarım, Ajans Ultra çalışanlarından Gökçe Şahbaz’ca “Flash” kullanılarak bilgisayar ortamına aktarıldı. Ancak bu “Flash” formatının bize getirdiği güçlükler nedeniyle sitenin yapımı teknik olarak kesintiye uğradı. Birkaç aylık bir sürecin ertesinde tarafımızca alınan nihaî karar neticesinde Gökçe Şahbaz’ın Flash uygulaması Hakkı Mısırlıoğlu’nun tasarımı baz alınmak üzere HTML diline site web yöneticisi Erhun Geyisi tarafından uyarlandı.

Bundan sonra ise Burak Şuşut, Enis Batur, Erhun Geyisi. ve Hakkı Kurtuluş’tan mürekkep yayın kurulu ilk etapta yayınlanacak metinler konsunda gelişme kaydettiler. EB’nin bu konudaki kararları çerçevesinde, B.Ş. seçilen metinleri derledi ve bana ulaştırdı. Ben de E.G.’nin teknik desteği ile bu metinleri bilgisayar ortamına taşımaya çalıştım. Sonuç itibariyle iki yıllık ve yaklaşık 700 mesajlık bir tartışma grubu birikiminin üstünde iki yıllık bir düşünsel emekle, dokuz aylık bir teknik projelendirme ve proje uygulaması sonucunda www.enisbatur.net sitesi ortaya çıkmış oldu.

Metinlerin siteye yerleştirilmesi sırasında çeşitli kuramsal ve kavramsal sorunlarda olduğu kadar “Bağlantılar” kısmına yaptığı, ”EB Üzerine” kısmına ise yapacağı katkıları bizden esirgemeyen Armağan Ekici’nin yardımlarını da burada anmak istiyorum.

Bunun haricinde metinlerin uygulanması aşamasında yaşadığı Mac-PC uyuşmazlığı kökenli teknik sorunları aşmamızda ve bizim metinleri yerleştirmemizde kolaylık yaratan özenli ve özverili çalışmasıyla da B.Ş.’u anmamak olmaz.

Hiç kuşkusuz site için “domain” ve “host” alışımızda olduğu kadar diğer sorunlarımızda da yardımını esirgemeyen Cem Akaş’a, sitenin sade, işlevsel; ancak bir o denli de yoğun tasarımını gerçekleştiren Hakkı Mısırlıoğlu ve başta Gökçe Şahbaz olmak üzere AjansUltra’ya, sitede okuma imkânını bulacağınız EB metinlerinin tüm tape edilme işlemlerini gerçekleştiren Banu Açıltan’a teşekkürü bir borç biliyoruz.

Sitenin tasarımında sayın Hakkı Mısırlıoğlu’ndan isteğimiz olduğu üzere Arial 11 font kullanılmıştır. Hakkı Mısırlıoğlu’nun HTML uygulamamıza temel olan tasarımında fon için “texture” kullanılmıştı, bu “texture”ı HTML dilinde C1CDB1 renk koduyla karşıladık.

Bu noktada sitenin bölümleri hakkında ayrıntılı bilgi vermeli:

Sitenin “Arşiv” bölümünde EB ve onun yapıtını kuşatmak üzere yazılmış metinleri içerecek olan “EB Üzerine”, EB’nin kimi mektuplaşmalarınuı içerecek olan “Mektubat” ve EB’nin herhangi bir kitabına girmemiş, büyük ihtimalle de girmeyecek olan 1000 sayfayı aşkın metinler toplamından derlencek metinlerin bulunacağı “Buzdağı” bölümleri mevcut. (“Mektubat” bölümü üzerinde azamî titizlikle durulduğundan ilk “Mektubat” parçalarını yakında görebileceksiniz.)

“Bağlantı” bölümü gerek EB ile ilgili tüm genel bağlantıların bulunduğu (Hakkındaki siteler, çalıştığı yayınevleri, üniversitesi, vs.), gerekse daha önce tartışma listemizin “links” kısmında daha önce hizmete soktuğumuz EB Kitapları üzerine tek tek spesifik açımlayıcı bağlantı çalışmalarını içerecek. Özellikle bu bölüme EB okurlarının bağlantıları çalışmalarıyla katılması dileğimiz. E-Grup bölümünde ise tartışma listesine bağlantı yer alacak. Böylelikle siteden tartışma listesinin ana sayfasına erişim kolaylıkla gerçekleşecek. “Görsel Kutu” EB’nin görsel çalışmalarını (Fotoğraf, çizim, yapıştırma, vb.) içerecek. Bu bölümde pek yakında EB’nin gün yüzü görmemiş çalışmaları sergilenecek. Bekleyiniz. “Künye”de EB’nin YKY’nin geçtiğimiz ıl çıkardığı “Tanzimattan Günümüze Şairler ve Yazarlar Ansiklopedisi”ndeki ayrıntılı maddesi biyografi olarak yer alacak. Hiç kuşkusuz, EB’nin yeni kitabı çıktıkça bu metin güncellenecek. Bibliyografya kısmında ise EB’nin Hatice Aynur imzalı “Enis Batur Bibliyografası için Bir Deneme (1970-1995)” adlı bibliyografisi, hem de aynı iskelet korunarak 1995’ten bu yana Ban Açıltan’ca tutulan 1995’ten günümüze bibliyografisi yer alacak. Dolayısıyla mümkün olduğunca az eksiklikle EB’nin tüm bibliyografisini sitemizde görme şansına sahip olunacak. Tüm bunlar Mac-PC uyuşmazlığı temelli teknik sorunları tamamen aştığımızda; çok yakında yayınlanacaklar. “Bu site...” bölümünde ise sitenin sorumlularını ve siteye katkıda bulunanların adlarını görebileceksiniz.

“Raptiye” ise bir duyuru mekanizması: Bu bölümde EB’nin katılacağı etkinlikler, yeni eserleri, sitede yapılan düzeltmeler ve güncellemeler haber verilecek. Böylelikle bugüne dek tartışma listesini bu gibi duyurular için meşgûl etme gereği ortadan kalkacak.

“Work in Progress” sitenin en can alıcı kısımlarından biri. Sadece şifre sahibi olanların içeriğini görüntüleyebileceği bu bölümde EB’nin henüz yayınlanmamış veya yayınlanması ertelenmiş metinlerini gün yüzüne çıkarıyor olacak.

“Yabancı Dilde” bölümünde ise EB’nin çevirlmiş metinler ile dişrekt yabancı dilce yazdığı metinleri yer alacak. Pek yakında son derece zenginleşecek olan bu bölümde ayrıca internette yer alan tüm EB çevirilerinin bağlantıları da bulunacak.

Tüm bu özetlemeyle bilmem okuma iştahını arttırabilmiş miyizdir? Sanıyorum evet. Tahmin ve umut ediyorum bu site Türkçe içerikteki en yüklü edebiyat/ yazar sitesi olacak. Daha şimdiden yayınlanmamış birkaç kitap var sitede, takribî 300 sayfalık metin. Yakında “Görsel Kutu” ve “Yabancı Dilde”nin tam olarak işlemeleriyle sitenin çeşitliliği daha da artacak. Tabiîi “Künye”de yer alacak “Bibliyografya”nın uzunluğu ve ayrıntılılığını da eklemeli.

Bunun yanında pek yakında görsellerini bulma şansımız olduğunda “Work in Progress”e çıkmalar gelecek. İyi okumalar dilerken, her türlü geri beslemeye (Eleştiri, öneri, katkı ve uyarıya) açık olduğumuzu belirtmeliyim. Lütfen içerik hakkındaki her türlü geri beslemenizi hkurtulus@turk.net ya da hakkikurtulus@turk.net adresinden bana, yteknik hususlardaki geri beslemelerinizi ise erhungeyisi@turk.net adresinden web yöneticimiz E.G.’ye yapınız.

Hatamız varsa affola!

13 Mart 2002 | H.K.

13 Mart 2002 itibariyle enisbatur.net'i açmış bulunuyoruz. Düşünsel altyapısını yaklaşık iki senedir hazırlayageldiğimiz bu yeni ortamın teknik hazırlıklarıysa -takvim öyle diyor- dokuz ay kadar sürdü. Bu dokuz ay içerisinde, ki "künye"ye de isimlerini girdik, Hakkı Mısırlıoğlu ve Gökçe Şahbaz'ın başını epey ağırttık. Cem Akaş ve Armağan Ekici de bu dönemde bize oldukça önemli katkılarda bulundular. Burak Şuşut, sağolsun, Macintosh-PC uyuşmazlıklarını da aşarak bize yığınla "mal" taşıdı, taşımaya da devam ediyor. Enis Batur'sa Site projemizi kendisine açtığımız günden bu yana bize her türlü desteği sağlamaktan geri durmadı. Hepsine de ayrı ayrı teşekkür etmeli, hayırlı oldu.

Sitenin içinde, kaç koridor varsa, gezerek algoritmasını ve işleyişini nasıl olsa tartacaksınız; o hâlde fazla ipucu vermeye gerek de yok. Yalnız biraz feedback'e ihtiyaç duyacağız illâki; geribesleyin bizi!

Gerek Siteyle gerekse Enis Batur'un etkinlikleriyle ilgili güncel haberleri buraya raptiyeleyeceğiz (Hakkı ve Burak'la birlikte...). Dolayısıyla burası sıklıkla güncelleneceğe benziyor; hatırlatmalı.

Bir soru: Enis Batur'un yapıtına bir katkı mı sağlamış olacağız bütün bu yaptıklarımızla? Hayır; en azından onu öngörmüş değiliz. "Enis Batur okurunu nişan alan bir niş" hazırlamaya çalıştık elimizden geldiğince, hepsi bu. O yapıtı kuşatacak soruların taşıyıcısı bir platforma dönüştürebilirsek enisbatur.net'i sevineceğiz.

İlk soru şu olabilir meselâ: Net mi?

13 Mart 2002 | E.G.